出 埃 及 記 2:7
孩子的姊姊 269 對 413 法老 6547 的女兒 1323 說 559 , 8799 : 「我去 3212 , 8799 在 4480 希伯來 5680 婦人 802 中叫 7121 , 8804 # 9001 一個奶媽 3243 , 8688 來, 為你 9001 奶 3243 , 8686 # 853 這孩子 3206 , 可以不可以? 」 Exodus 2:7 Then said 559 , 8799 his sister 269 to Pharaoh's 6547 daughter 1323 , Shall I go 3212 , 8799 and call 7121 , 8804 to thee a nurse 3243 , 8688 of the Hebrew 5680 women 802 , that she may nurse 3243 , 8686 the child 3206 for thee? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|