出 埃 及 記 12:15
你們要吃 398 , 8799 無酵餅 4682 七 7651 日 3117 。 # 389 頭一 7223 日 9002 , 3117 要把酵 7603 從你們各家 4480 , 1004 中除去 7673 , 8686 ; 因為 3588 從頭一 7223 日 4480 , 3772 起, 到 5704 第七 7637 日 3117 為止, 凡 3605 吃 398 , 8802 有酵之餅 2557 的, # 5315 必 1931 從以色列 4480 , 3478 中剪除 3772 , 8738 。 Exodus 12:15 Seven 7651 days 3117 shall ye eat 398 , 8799 unleavened bread 4682 ; even 389 the first 7223 day 3117 ye shall put away 7673 , 8686 leaven 7603 out of your houses 1004 : for whosoever eateth 398 , 8802 leavened bread 2557 from the first 7223 day 3117 until the seventh 7637 day 3117 , that soul 5315 shall be cut 3772 , 8738 off from Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2557 的意思
源自 02556; TWOT- 679a; 陽性名詞 欽定本 - leaven 5, leavened bread 4, leaven 2; 11 1) 發酵之物
希伯來詞彙 #2557 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 12:15 你們要吃無酵餅七日。頭一日要把酵從你們各家中除去;因為從頭一日起,到第七日為止,凡吃有酵之餅2557的,必從以色列中剪除。 出 埃 及 記 13:3 摩西對百姓說:「你們要記念從埃及為奴之家出來的這日,因為耶和華用大能的手將你們從這地方領出來。有酵的餅2557都不可吃。 出 埃 及 記 13:7 這七日之久,要吃無酵餅;在你四境之內不可見有酵的餅2557,也不可見發酵的物。 出 埃 及 記 23:18 「不可將我祭牲的血和有酵的餅2557一同獻上;也不可將我節上祭牲的脂油留到早晨。 出 埃 及 記 34:25 「你不可將我祭物的血和有酵2557的餅一同獻上。逾越節的祭物也不可留到早晨。 利 未 記 2:11 「凡獻給耶和華的素祭都不可有酵2557;因為你們不可燒一點酵、一點蜜當作火祭獻給耶和華。 利 未 記 6:17 烤的時候不可攙酵2557。這是從所獻給我的火祭中賜給他們的分,是至聖的,和贖罪祭並贖愆祭一樣。 利 未 記 7:13 要用有酵2557的餅和為感謝獻的平安祭,與供物一同獻上。 利 未 記 23:17 要從你們的住處取出細麵伊法十分之二,加酵2557,烤成兩個搖祭的餅,當作初熟之物獻給耶和華。 申 命 記 16:3 你吃這祭牲,不可吃有酵的餅2557;七日之內要吃無酵餅,就是困苦餅─你本是急忙出了埃及地─要叫你一生一世記念你從埃及地出來的日子。 阿 摩 司 書 4:5 任你們獻有酵的4480, 2557感謝祭,把甘心祭宣傳報告給眾人,因為是你們所喜愛的。這是主耶和華說的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|