出 埃 及 記 13:7
這 853 七 7651 日 3117 之久, 要吃 398 , 8735 無酵餅 4682 ; 在你 9001 四 9002 , 3605 境 1366 之內不可 3808 見 7200 , 8735 有酵的餅 2557 , 也不可 3808 見 7200 , 8735 發酵的物 7603 # 9001 。 Exodus 13:7 Unleavened bread 4682 shall be eaten 398 , 8735 seven 7651 days 3117 ; and there shall no leavened bread 2557 be seen 7200 , 8735 with thee, neither shall there be leaven 7603 seen 7200 , 8735 with thee in all thy quarters 1366 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|