出 埃 及 記 17:2
所以 # 5971 與 5973 摩西 4872 爭鬧 7378 , 8799 , 說 559 , 8799 : 「給 5414 , 8798 我們 9001 水 4325 喝 8354 , 8799 吧! 」摩西 4872 對他們 9001 說 559 , 8799 : 「你們為甚麼 4100 與我 5973 爭鬧 7378 , 8799 ? 為甚麼 4100 試探 5254 , 8762 # 853 耶和華 3068 呢? 」 Exodus 17:2 Wherefore the people 5971 did chide 7378 , 8799 with Moses 4872 , and said 559 , 8799 , Give 5414 , 8798 us water 4325 that we may drink 8354 , 8799 . And Moses 4872 said 559 , 8799 unto them, Why chide 7378 , 8799 ye with me? wherefore do ye tempt 5254 , 8762 the LORD 3068 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8798 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 1:22 神就賜福給這一切,說:「滋生6509, 8798繁多7235, 8798,充滿4390, 8798海中的水;雀鳥也要多生在地上。」 創 世 記 1:28 神就賜福給他們,又對他們說:「要生養6509, 8798眾多7235, 8798,遍滿4390, 8798地面,治理3533, 8798這地,也要管理7287, 8798海裡的魚、空中的鳥,和地上各樣行動的活物。」 創 世 記 4:23 拉麥對他兩個妻子說:亞大、洗拉,聽8085, 8798我的聲音;拉麥的妻子,細聽我的話語:壯年人傷我,我把他殺了;少年人損我,我把他害了【或作我殺壯士卻傷自己,我害幼童卻損本身。】 創 世 記 6:14 你要用歌斐木造6213, 8798一隻方舟,分一間一間地造,裡外抹上松香。 創 世 記 6:21 你要拿3947, 8798各樣食物積蓄起來,好作你和牠們的食物。」 創 世 記 7:1 耶和華對挪亞說:「你和你的全家都要進935, 8798入方舟;因為在這世代中,我見你在我面前是義人。 創 世 記 8:16 「你和你的妻子、兒子、兒婦都可以出3318, 8798方舟。 創 世 記 9:1 神賜福給挪亞和他的兒子,對他們說:「你們要生養6509, 8798眾多7235, 8798,遍滿4390, 8798了地。 創 世 記 9:7 你們要生養6509, 8798眾多7235, 8798,在地上昌盛8317, 8798繁茂7235, 8798。」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|