出 埃 及 記 18:8
摩西 4872 將 853 耶和華 3068 為 5921 以色列的 3478 緣故 182 向法老 9001 , 6547 和埃及人 9001 , 4714 所 834 行的 6213 , 8804 一切 3605 事, 以及 853 路上 9002 , 1870 所 834 遭遇的 4672 , 8804 一切 3605 艱難 8513 , 並耶和華 3068 怎樣搭救他們 5337 , 8686 , 都述說 5608 , 8762 與他岳父 9001 , 2859 , 8802 聽。 Exodus 18:8 And Moses 4872 told 5608 , 8762 his father in law 2859 , 8802 all that the LORD 3068 had done 6213 , 8804 unto Pharaoh 6547 and to the Egyptians 4714 for Israel's 3478 sake 182 , and all the travail 8513 that had come 4672 , 8804 upon them by the way 1870 , and how the LORD 3068 delivered 5337 , 8686 them. [come...: Heb. found them] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #08513 的意思
from 03811; TWOT - 1 066a; n f AV - travel 2, travail 1, trouble 1; 4 1) toil, hardship, distress, weariness
希伯來詞彙 #08513 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 18:8 And Moses told his father in law all that the LORD had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, and all the travail08513 that had come upon them by the way, and how the LORD delivered them. come...: Heb. found them 民 數 記 20:14 And Moses sent messengers from Kadesh unto the king of Edom, Thus saith thy brother Israel, Thou knowest all the travail08513 that hath befallen us: befallen...: Heb. found us 尼 希 米 記 9:32 Now therefore, our God, the great, the mighty, and the terrible God, who keepest covenant and mercy, let not all the trouble08513 seem little before thee, that hath come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, since the time of the kings of Assyria unto this day. trouble: Heb. weariness that...: Heb. that hath found us 耶 利 米 哀 歌 3:5 He hath builded against me, and compassed me with gall and travail08513. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|