出 埃 及 記 21:22
「人 582 若 3588 彼此爭鬥 5327 , 8735 , 傷害 5062 , 8804 有孕 2030 的婦人 802 , 甚至墜 3318 , 8804 胎 9001 , 3206 , 隨後卻 1961 無 3808 別害 611 , 那傷害他的, 總要 6064 , 8800 按婦人 802 的丈夫 1167 所 9003 , 834 要 7896 , 8799 的 # 5921 , 照審判官 9002 , 6414 所斷 5414 , 8804 的, 受罰 6064 , 8735 。 Exodus 21:22 If men 582 strive 5327 , 8735 , and hurt 5062 , 8804 a woman 802 with child 2030 , so that her fruit 3206 depart 3318 , 8804 from her , and yet no mischief follow 611 : he shall be surely 6064 , 8800 punished 6064 , 8735 , according as the woman's 802 husband 1167 will lay 7896 , 8799 upon him; and he shall pay 5414 , 8804 as the judges 6414 determine . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01933 的意思
字根型 [與 0183, 01961 比較]; TWOT - 484,491; 動詞 欽定本 - be thou 2, be 1, shall be 1, may be 1, hath 1; 6 1) Qal) 變成
希伯來詞彙 #01933 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:29 願多民事奉你,多國跪拜你。願你作1933, 8798你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。 尼 希 米 記 6:6 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要作1933, 8802他們的王; 約 伯 記 37:6 他對雪說:要降在1933, 8798地上;對大雨和暴雨也是這樣說。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著1933, 8802甚麼呢? 傳 道 書 11:3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。樹若向南倒,或向北倒,樹倒在何處,就存在1933, 8799何處。 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作1933, 8798他的隱密處,脫離滅命者的面。勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|