出 埃 及 記 22:6
「若 3588 點 3318 , 8799 火 784 焚燒 4672 , 8804 荊棘 6975 , 以致將別人堆積的禾捆 1430 , # 176 站著的禾稼 7054 , 或是 176 田園 7704 , 都燒盡了 398 , 8738 , 那點 1197 , 8686 # 853 火 1200 的必要 7999 , 8763 賠還 7999 , 8762 。 Exodus 22:6 If fire 784 break out 3318 , 8799 , and catch 4672 , 8804 in thorns 6975 , so that the stacks of corn 1430 , or the standing corn 7054 , or the field 7704 , be consumed 398 , 8738 therewith ; he that kindled 1197 , 8686 the fire 1200 shall surely 7999 , 8763 make restitution 7999 , 8762 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06972 的意思
a primitive root;; v AV - summer 1; 1 1) (Qal) to spend the summer
希伯來詞彙 #06972 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 18:6 They shall be left together unto the fowls of the mountains, and to the beasts of the earth: and the fowls shall summer06972, 8804 upon them, and all the beasts of the earth shall winter upon them. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|