出 埃 及 記 23:27
凡你所到 935 , 8799 的地方, 我要 # 7971 # 8762 使 853 那裡的眾 3605 民 5971 # 834 # 935 # 8799 # 9002 在你面前 9001 , 6440 # 853 驚駭 367 , 擾亂 2000 , 8804 , 又要 # 5414 # 8804 使 853 你一切 3605 仇敵 341 , 8802 轉背 6203 逃跑 # 413 。 Exodus 23:27 I will send 7971 , 8762 my fear 367 before 6440 thee, and will destroy 2000 , 8804 all the people 5971 to whom thou shalt come 935 , 8799 , and I will make 5414 , 8804 all thine enemies 341 , 8802 turn their backs 6203 unto thee. [backs: Heb. neck] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07186 的意思
源自 07185; TWOT - 2 085a; 形容詞 欽定本 - stiffnecked + 06203 6, hard 5, roughly 5, cruel 3, grievous 3, sore 2, churlish 1, hardhearted 1, heavy 1, misc 9; 36 1) 艱難, 嚴苛 1a) 艱苦, 困難 1b) 嚴苛 1c) 兇猛, 激烈, 1d) 冥頑不靈, 硬著頸項,
希伯來詞彙 #07186 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 12:4 「你父親使我們負重軛,做苦工,現在求你使我們做的苦7186工、負的重軛輕鬆些,我們就事奉你。」 列 王 紀 上 12:13 王用嚴厲的7186話回答百姓,不用老年人給他所出的主意, 列 王 紀 上 14:6 他剛進門,亞希雅聽見他腳步的響聲,就說:「耶羅波安的妻,進來吧!你為何裝作別的婦人呢?我奉差遣將凶7186事告訴你。 歷 代 志 下 10:4 「你父親使我們負重軛做苦工,現在求你使我們做的苦7186工負的重軛輕鬆些,我們就事奉你。」 歷 代 志 下 10:13 羅波安王用嚴厲的7186話回覆他們,不用老年人所出的主意, 約 伯 記 30:25 人遭難9001, 7186,我豈不為他哭泣呢?人窮乏,我豈不為他憂愁呢? 詩 篇 60:3 你叫你的民遇見艱難7186;你叫我們喝那使人東倒西歪的酒。 雅 歌 8:6 求你將我放在你心上如印記,帶在你臂上如戳記。因為愛情如死之堅強,嫉恨如陰間之殘忍7186;所發的電光是火焰的電光,是耶和華的烈焰。 以 賽 亞 書 14:3 當耶和華使你脫離愁苦、煩惱,並人勉強你做的苦7186工,得享安息的日子, 以 賽 亞 書 19:4 我必將埃及人交在殘忍7186主的手中;強暴王必轄制他們。這是主─萬軍之耶和華說的。 以 賽 亞 書 21:2 令人悽慘的7186異象已默示於我。詭詐的行詭詐,毀滅的行毀滅。以攔哪,你要上去!瑪代啊,你要圍困!主說:我使一切歎息止住。 以 賽 亞 書 27:1 到那日,耶和華必用他剛硬7186有力的大刀刑罰鱷魚─就是那快行的蛇,刑罰鱷魚─就是那曲行的蛇,並殺海中的大魚。 以 賽 亞 書 27:8 你打發他們去,是相機宜與他們相爭;颳東風的日子,就用暴7186風將他們逐去。 以 賽 亞 書 48:4 因為我素來知道你是頑梗的7186─你的頸項是鐵的;你的額是銅的。 以 西 結 書 2:4 這眾子面無羞恥7186, 6440,心裡剛硬。我差你往他們那裡去,你要對他們說:主耶和華如此說。 以 西 結 書 3:7 以色列家卻不肯聽從你,因為他們不肯聽從我;原來以色列全家是額堅心硬7186, 3820的人。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|