出 埃 及 記 23:11
只是第七 7637 年要叫地歇息 8058 , 8799 , 不耕不種 5203 , 8804 , 使你民中的 5971 窮人 34 有吃的 398 , 8804 ; 他們所剩下的 3499 , # 7704 野獸 2416 可以吃 398 , 8799 。 你的葡萄園 9001 , 3754 和橄欖園 9001 , 2132 也要照樣 3651 辦理 6213 , 8799 。 Exodus 23:11 But the seventh 7637 year thou shalt let it rest 8058 , 8799 and lie 5203 , 8804 still; that the poor 34 of thy people 5971 may eat 398 , 8804 : and what they leave 3499 the beasts 2416 of the field 7704 shall eat 398 , 8799 . In like manner thou shalt deal 6213 , 8799 with thy vineyard 3754 , and with thy oliveyard 2132 . [oliveyard: or, olive trees] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名 AV - Abelshittim 1; 1 亞伯‧什亭 = "刺槐之草地" 1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49 他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭63。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|