出 埃 及 記 23:22
「你若 3588 , 518 實在 8085 , 8800 聽從 8085 , 8799 他的話 9002 , 6963 , 照著我一切 3605 所 834 說的 1696 , 8762 去行 6213 , 8804 , 我就向 853 你的仇敵 341 , 8802 作仇敵 340 , 8804 , 向 853 你的敵人 6696 , 8804 作敵人 6887 , 8802 。 Exodus 23:22 But if thou shalt indeed 8085 , 8800 obey 8085 , 8799 his voice 6963 , and do 6213 , 8804 all that I speak 1696 , 8762 ; then I will be an enemy 340 , 8804 unto thine enemies 341 , 8802 , and an adversary 6887 , 8802 unto thine adversaries 6696 , 8804 . [an adversary...: or, I will afflict them that afflict thee] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|