出 埃 及 記 24:7
又將 3947 , 8799 約 1285 書 5612 念 7121 , 8799 給百姓 5971 聽 9002 , 241 。 他們說 559 , 8799 : 「耶和華 3068 所 834 吩咐的 1696 , 8765 , 我們都 3605 必遵行 6213 , 8799 , 8085 , 8799 。 」 Exodus 24:7 And he took 3947 , 8799 the book 5612 of the covenant 1285 , and read 7121 , 8799 in the audience 241 of the people 5971 : and they said 559 , 8799 , All that the LORD 3068 hath said 1696 , 8765 will we do 6213 , 8799 , and be obedient 8085 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03670 的意思
字根型; TWOT - 1 003; 動詞 欽定本 - be removed into a corner1; 1 1) (Niphal) 被置於角落, 置於一旁 #賽 30:20|
希伯來詞彙 #03670 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 30:20 主雖以艱難給你當餅,以困苦給你當水,你的教師卻不再隱藏3670, 8735;你眼必看見你的教師。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|