出 埃 及 記 28:22
要 6213 , 8804 在 5921 胸牌 2833 上用精 2889 金 2091 擰成 5688 # 4639 如繩 1383 的鍊子 8331 。 Exodus 28:22 And thou shalt make 6213 , 8804 upon the breastplate 2833 chains 8331 at the ends 1383 of wreathen 5688 work 4639 of pure 2889 gold 2091 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1383 的意思
源自 01379; TWOT - 3 07c; 陰性名詞 AV - the ends 2; 2 1) 編織 (#出28:22,39:15|)
希伯來詞彙 #1383 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 28:22 要在胸牌上用精金擰成如繩1383的鍊子。 出 埃 及 記 39:15 在胸牌上,用精金擰成如繩子的鍊子8333, 1383。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|