出 埃 及 記 29:12
要取 3947 , 8804 些公牛 6499 的血 4480 , 1818 , 用指頭 9002 , 676 抹 5414 , 8804 在 5921 壇 4196 的四角 7161 上, 把 853 血 1818 都 3605 倒 8210 , 8799 在 413 壇 4196 腳 3247 那裡。 Exodus 29:12 And thou shalt take 3947 , 8804 of the blood 1818 of the bullock 6499 , and put 5414 , 8804 it upon the horns 7161 of the altar 4196 with thy finger 676 , and pour 8210 , 8799 all the blood 1818 beside 413 the bottom 3247 of the altar 4196 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07160 的意思
字根型; TWOT - 2 072; 動詞 AV - shine 3, has horns 1; 4 1) 閃耀發光 1a) (Qal) 發出光輝 1b) (Hiphil) 現出或長出角來 (#詩 69:31|)
希伯來詞彙 #07160 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 34:29 摩西手裡拿著兩塊法版下西奈山的時候,不知道自己的面皮因耶和華和他說話就發了光7160, 8804。 出 埃 及 記 34:30 亞倫和以色列眾人看見摩西的面皮發光7160, 8804就怕挨近他。 出 埃 及 記 34:35 以色列人看見摩西的面皮發光7160, 8804。摩西又用帕子蒙上臉,等到他進去與耶和華說話就揭去帕子。 詩 篇 69:31 這便叫耶和華喜悅,勝似獻牛,或是獻有角7160, 8688有蹄的公牛。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|