出 埃 及 記 4:14
耶和華 3068 向摩西 9002 , 4872 發 2734 , 8799 怒 639 說 559 , 8799 : 「不是 3808 有你的哥哥 251 利未人 3881 亞倫 175 嗎? 我知道 3045 , 8804 # 3588 他 1931 是能 1696 , 8762 言 1696 , 8763 的; # 1571 現在 2009 他 1931 出來 3318 , 8802 迎接 9001 , 7125 , 8800 你, 他一見 7200 , 8804 你, 心 9002 , 3820 裡就歡喜 8055 , 8804 。 Exodus 4:14 And the anger 639 of the LORD 3068 was kindled 2734 , 8799 against Moses 4872 , and he said 559 , 8799 , Is not Aaron 175 the Levite 3881 thy brother 251 ? I know 3045 , 8804 that he can speak 1696 , 8762 well 1696 , 8763 . And also, behold, he cometh forth 3318 , 8802 to meet 7125 , 8800 thee: and when he seeth 7200 , 8804 thee, he will be glad 8055 , 8804 in his heart 3820 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|