出 埃 及 記 31:15
六 8337 日 3117 要做 6213 , 8735 工 4399 , 但第七 7637 日 9002 s 3117 是安息 7676 聖日 7677 , 是向耶和華 9001 , 3068 守為聖的 6944 。 凡 3605 在安息 7676 日 9002 , 3117 做 6213 , 8802 工 4399 的, 必 4191 , 8800 要把他治死 4191 , 8714 。 』 Exodus 31:15 Six 8337 days 3117 may work 4399 be done 6213 , 8735 ; but in the seventh 7637 is the sabbath 7676 of rest 7677 , holy 6944 to the LORD 3068 : whosoever doeth 6213 , 8802 any work 4399 in the sabbath 7676 day 3117 , he shall surely 4191 , 8800 be put to death 4191 , 8714 . [holy: Heb. holiness] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|