出 埃 及 記 32:24
我對他們 9001 說 559 , 8799 : 『凡 9001 , 4310 有金 2091 環的可以摘下 6561 , 8690 來』, 他們就給了 5414 , 8799 我 9001 。 我把金環扔 7993 , 8686 在火 9002 , 784 中, 這 2088 牛犢 5695 便出來了 3318 , 8799 。 」 Exodus 32:24 And I said 559 , 8799 unto them, Whosoever hath any gold 2091 , let them break 6561 , 8690 it off. So they gave 5414 , 8799 it me: then I cast 7993 , 8686 it into the fire 784 , and there came out 3318 , 8799 this calf 5695 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #004 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #004 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|