出 埃 及 記 32:11
摩西 4872 便懇求 2470 , 8762 # 853 # 6440 耶和華 3068 ─他的 神 430 說 559 , 8799 : 「耶和華 3068 啊, 你為甚麼 9001 , 4100 向你的百姓 9002 , 5971 發烈 2734 , 8799 怒 639 呢? 這百姓 834 是你用大 1419 力 9002 , 3581 和大能的 2389 手 9002 , 3027 從埃及 4714 地 4480 , 776 領出來 3318 , 8689 的。 Exodus 32:11 And Moses 4872 besought 2470 , 8762 , 6440 the LORD 3068 his God 430 , and said 559 , 8799 , LORD 3068 , why doth thy wrath 639 wax hot 2734 , 8799 against thy people 5971 , which thou hast brought forth 3318 , 8689 out of the land 776 of Egypt 4714 with great 1419 power 3581 , and with a mighty 2389 hand 3027 ? [the LORD: Heb. the face of the LORD] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|