出 埃 及 記 33:7
摩西 4872 素常 # 3947 # 8799 將 853 帳棚 168 支搭 5186 , 8804 # 9001 在營 9001 , 4264 外 4480 , 2351 , 離 4480 營 4264 卻遠 7368 , 8687 , 他稱 7121 , 8804 這帳棚 9001 為會 4150 幕 168 。 # 1961 凡 3605 求問 1245 , 8764 耶和華 3068 的, 就到 413 營 9001 , 4264 外 4480 , 2351 的會 4150 幕 168 那裡 834 去 3318 , 8799 。 Exodus 33:7 And Moses 4872 took 3947 , 8799 the tabernacle 168 , and pitched 5186 , 8804 it without 2351 the camp 4264 , afar off 7368 , 8687 from the camp 4264 , and called 7121 , 8804 it the Tabernacle 168 of the congregation 4150 . And it came to pass, that every one which sought 1245 , 8764 the LORD 3068 went out 3318 , 8799 unto the tabernacle 168 of the congregation 4150 , which was without 2351 the camp 4264 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0183 的意思
字根型; TWOT - 40; 動詞 欽定本 - desire 17, lust 4, longed 3, covet 2; 26 1) 渴望, 傾向 1a) (Piel) 渴望 1b) (Hithpael) 渴望, 渴求, 欲求
希伯來詞彙 #0183 在聖經原文中出現的地方
箴 言 24:1 你不要嫉妒惡人,也不要起意183, 8691與他們相處; 傳 道 書 6:2 就是人蒙 神賜他資財、豐富、尊榮,以致他心裡所願183, 8691的一樣都不缺,只是 神使他不能吃用,反有外人來吃用。這是虛空,也是禍患。 以 賽 亞 書 26:9 夜間,我心中羨慕你183, 8765;我裡面的靈切切尋求你。因為你在世上行審判的時候,地上的居民就學習公義。 耶 利 米 書 17:16 至於我,那跟從你作牧人的職分,我並沒有急忙離棄,也沒有想183, 8694那災殃的日子;這是你知道的。我口中所出的言語都在你面前。 阿 摩 司 書 5:18 想望183, 8693耶和華日子來到的有禍了!你們為何想望耶和華的日子呢?那日黑暗沒有光明, 彌 迦 書 7:1 哀哉!我(或譯:以色列)好像夏天的果子已被收盡,又像摘了葡萄所剩下的,沒有一掛可吃的;我心羨慕183, 8765初熟的無花果。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|