出 埃 及 記 33:13
我如今 6258 若 518 , 4994 在你眼前 9002 , 5869 蒙 4672 , 8804 恩 2580 , 求 4994 你將 853 你的道 1870 指示我 3045 , 8685 , 使我可以認識你 3045 , 8799 , 好 9001 , 4616 在你眼前 9002 , 5869 蒙 4672 , 8799 恩 2580 。 求你想 7200 , 8798 到 3588 這 2088 民 1471 是你的民 5971 。 」 Exodus 33:13 Now therefore, I pray thee, if I have found 4672 , 8804 grace 2580 in thy sight 5869 , shew 3045 , 8685 me now thy way 1870 , that I may know 3045 , 8799 thee, that I may find 4672 , 8799 grace 2580 in thy sight 5869 : and consider 7200 , 8798 that this nation 1471 is thy people 5971 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01460 的意思
源自 01342 [與 01354 相關]; TWOT - 326b; 陽性名詞 欽定本 - back 5, among 1, body 1; 7 1) 背後, 背部 2) 在...中間 (#伯30:5|)
希伯來詞彙 #01460 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 30:5 他們從人中1460被趕出;人追喊他們如賊一般, 箴 言 10:13 明哲人嘴裡有智慧;無知人背上受9001, 1460刑杖。 箴 言 19:29 刑罰是為褻慢人預備的;鞭打是為愚昧人的背9001, 1460預備的。 箴 言 26:3 鞭子是為打馬,轡頭是為勒驢;刑杖是為打愚昧人的背9001, 1460。 以 賽 亞 書 38:17 看哪,我受大苦,本為使我得平安;你因愛我的靈魂(或譯:生命)便救我脫離敗壞的坑,因為你將我一切的罪扔在你的背後1460。 以 賽 亞 書 50:6 人打我的背1460,我任他打;人拔我腮頰的鬍鬚,我由他拔;人辱我,吐我,我並不掩面。 以 賽 亞 書 51:23 我必將這杯遞在苦待你的人手中;他們曾對你說:你屈身,由我們踐踏過去吧!你便以背1460為地,好像街市,任人經過。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|