出 埃 及 記 34:34
但摩西 4872 進到 9002 , 935 , 8800 耶和華 3068 面前 9001 , 6440 與他 854 說話 9001 , 1696 , 8763 就揭去 5493 , 8686 # 853 帕子 4533 , 及至 5704 出來 3318 , 8800 的時候 # 3318 # 8804 便將 853 耶和華所 834 吩咐 6680 , 8792 的告訴 1696 , 8765 # 413 以色列 3478 人 1121 。 Exodus 34:34 But when Moses 4872 went in 935 , 8800 before 6440 the LORD 3068 to speak 1696 , 8763 with him, he took 5493 , 0 the vail 4533 off 5493 , 8686 , until he came out 3318 , 8800 . And he came out 3318 , 8804 , and spake 1696 , 8765 unto the children 1121 of Israel 3478 that which he was commanded 6680 , 8792 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|