出 埃 及 記 34:35
以色列 3478 人 1121 看見 7200 , 8804 # 853 摩西 4872 的面 6440 # 4872 # 6440 皮 5785 # 3588 發光 7160 , 8804 。 摩西 4872 又用 853 帕子 4533 蒙 7725 , 8689 上 5921 臉 6440 , 等到 5704 他進去 935 , 8800 與耶和華 854 說話 9001 , 1696 , 8763 就揭去帕子。 Exodus 34:35 And the children 1121 of Israel 3478 saw 7200 , 8804 the face 6440 of Moses 4872 , that the skin 5785 of Moses 4872 ' face 6440 shone 7160 , 8804 : and Moses 4872 put 7725 , 0 the vail 4533 upon his face 6440 again 7725 , 8689 , until he went 935 , 8800 in to speak 1696 , 8763 with him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|