出 埃 及 記 34:28
摩西 # 1961 在 5973 耶和華 3068 那裡 8033 四十 705 晝 3117 # 705 夜 3915 , 也不 3808 吃 398 , 8804 飯 3899 也不 3808 喝 8354 , 8804 水 4325 。 耶和華將 853 這約 1285 的話 1697 , 就是十 6235 條誡 1697 , 寫 3789 , 8799 在 5921 兩塊版 3871 上。 Exodus 34:28 And he was there with the LORD 3068 forty 705 days 3117 and forty 705 nights 3915 ; he did neither eat 398 , 8804 bread 3899 , nor drink 8354 , 8804 water 4325 . And he wrote 3789 , 8799 upon the tables 3871 the words 1697 of the covenant 1285 , the ten 6235 commandments 1697 . [commandments: Heb. words] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|