出 埃 及 記 34:24
我要 3588 從你面前 4480 , 6440 趕出 3423 , 8686 外邦人 1471 , 擴張 7337 , 8689 # 853 你的境界 1366 。 你一年 9002 , 8141 三 7969 次 6471 上去 9002 , 5927 , 8800 朝見 9001 , 7200 , 8736 # 6440 耶和華 3068 ─你 神 430 的時候, 必沒 3808 有人 376 貪慕 2530 , 8799 # 853 你的地土 776 。 」 Exodus 34:24 For I will cast out 3423 , 8686 the nations 1471 before 6440 thee, and enlarge 7337 , 8689 thy borders 1366 : neither shall any man 376 desire 2530 , 8799 thy land 776 , when thou shalt go up 5927 , 8800 to appear 7200 , 8736 before 6440 the LORD 3068 thy God 430 thrice 6471 , 7969 in the year 8141 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|