出 埃 及 記 34:12
你要謹慎 8104 , 8734 # 9001 , 不可 6435 與你 859 所 834 去 935 , 8802 那地 776 的居民 9001 , 3427 , 8802 立 3772 , 8799 約 1285 , 恐怕 6435 成為 1961 你們中間 9002 , 7130 的網羅 9001 , 4170 ; Exodus 34:12 Take heed 8104 , 8734 to thyself, lest thou make 3772 , 8799 a covenant 1285 with the inhabitants 3427 , 8802 of the land 776 whither thou goest 935 , 8802 , lest it be for a snare 4170 in the midst 7130 of thee: 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
分詞代表連續不間斷的行動或狀態,近似英文的be動詞與現在分詞 可用於過去,現在,未來 |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|