出 埃 及 記 7:16
對他 413 說 559 , 8804 : 『耶和華 3068 ─希伯來人 5680 的 神 430 打發我 7971 , 8804 來見你 413 , 說 9001 , 559 , 8800 : 容 853 我的百姓 5971 去 7971 , 8761 , 好在曠野 9002 , 4057 事奉我 5647 , 8799 。 # 2009 到 5704 如今 3541 你還是不 3808 聽 8085 , 8804 。 Exodus 7:16 And thou shalt say 559 , 8804 unto him, The LORD 3068 God 430 of the Hebrews 5680 hath sent 7971 , 8804 me unto thee, saying 559 , 8800 , Let my people 5971 go 7971 , 8761 , that they may serve 5647 , 8799 me in the wilderness 4057 : and, behold, hitherto 3541 thou wouldest not hear 8085 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|