出 埃 及 記 8:21
# 3588 你若 518 不 369 容 853 我的百姓 5971 去 7971 , 8764 , 我 2009 要 # 7971 # 8688 叫 853 成群 6157 的蒼蠅到你 9002 和你臣僕 9002 , 5650 並你百姓 9002 , 5971 的身上, 進你的房屋 1004 , 並且 1571 埃及人 4714 的房屋 1004 和他們 1992 所 834 住的 # 5921 地 127 都要滿了 4390 , 8804 # 853 成群的蒼蠅 6157 。 Exodus 8:21 Else, if thou wilt not let my people 5971 go 7971 , 8764 , behold, I will send 7971 , 8688 swarms 6157 of flies upon thee, and upon thy servants 5650 , and upon thy people 5971 , and into thy houses 1004 : and the houses 1004 of the Egyptians 4714 shall be full 4390 , 8804 of swarms 6157 of flies , and also the ground 127 whereon they are . [swarms...: or, a mixture of noisome beasts, etc] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
外來字; 陽性專有名詞 欽定本 - Abagtha 1; 1 亞拔他 = "上帝賜予的" 1) 波斯王亞哈隨魯朝廷的七個太監之一 (#斯 1:10|)
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 第七日,亞哈隨魯王飲酒,心中快樂,就吩咐在他面前侍立的七個太監米戶幔、比斯他、哈波拿、比革他、亞拔他5、西達、甲迦, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|