出 埃 及 記 10:15
因為這蝗蟲遮
3680
,
8762
#
853
滿
3605
地
776
面
5869
,
甚至地
776
都黑暗了
2821
,
8799
,
又吃
398
,
8799
#
853
地
776
上一切
3605
的菜蔬
6212
和
853
#
3605
冰雹
1259
所
834
剩
3498
,
8689
樹上
6086
的果子
6529
。
埃及
4714
遍
9002
,
3605
地
776
,
無論是樹木
9002
,
6086
,
是田間
7704
的菜蔬
9002
,
6212
,
連一點
3605
青的
3418
也沒有
3808
留下
3498
,
8738
。
Exodus 10:15
For they covered
3680
,
8762
the face
5869
of the whole earth
776
,
so that the land
776
was darkened
2821
,
8799
;
and they did eat
398
,
8799
every herb
6212
of the land
776
,
and all the fruit
6529
of the trees
6086
which the hail
1259
had left
3498
,
8689
:
and there remained
3498
,
8738
not any green thing
3418
in the trees
6086
,
or in the herbs
6212
of the field
7704
,
through all the land
776
of Egypt
4714
.
希伯來詞彙 #01258 的意思
a primitive root; TWOT - 280; v denom
AV - to hail 1; 1
1) (Qal) to hail
希伯來詞彙 #01258 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 32:19
When it shall hail01258, 8804, coming down on the forest; and the city shall be low in a low place. low in...: or, utterly abased