出 埃 及 記 10:12
耶和華 3068 對 413 摩西 4872 說 559 , 8799 : 「你向 5921 埃及 4714 地 776 伸 5186 , 8798 杖 3027 , 使蝗蟲 9002 , 697 到 5921 埃及 4714 地 776 上來 5927 , 8799 , 吃 398 , 8799 # 853 地 776 上一切 3605 的菜蔬 6212 , # 853 # 3605 就是冰雹 1259 所 834 剩 7604 , 8689 的。 」 Exodus 10:12 And the LORD 3068 said 559 , 8799 unto Moses 4872 , Stretch out 5186 , 8798 thine hand 3027 over the land 776 of Egypt 4714 for the locusts 697 , that they may come up 5927 , 8799 upon the land 776 of Egypt 4714 , and eat 398 , 8799 every herb 6212 of the land 776 , even all that the hail 1259 hath left 7604 , 8689 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
同 04692, 取其"界限"之意; TWOT - 1898a; 專有名詞 地名 欽定本 - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor" 用在詩體, 埃及的別名, 和合本就直接譯為"埃及"
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 我已經在外邦挖井喝水;我必用腳掌踏乾埃及4693的一切河。 以 賽 亞 書 19:6 江河要變臭;埃及4693的河水都必減少枯乾。葦子和蘆荻都必衰殘; 以 賽 亞 書 37:25 我已經挖井喝水;我必用腳掌踏乾埃及4693的一切河。 彌 迦 書 7:12 當那日,人必從亞述,從埃及4693的城邑,從埃及4693到大河,從這海到那海,從這山到那山,都歸到你這裡。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|