出 埃 及 記 10:15
因為這蝗蟲遮 3680 , 8762 # 853 滿 3605 地 776 面 5869 , 甚至地 776 都黑暗了 2821 , 8799 , 又吃 398 , 8799 # 853 地 776 上一切 3605 的菜蔬 6212 和 853 # 3605 冰雹 1259 所 834 剩 3498 , 8689 樹上 6086 的果子 6529 。 埃及 4714 遍 9002 , 3605 地 776 , 無論是樹木 9002 , 6086 , 是田間 7704 的菜蔬 9002 , 6212 , 連一點 3605 青的 3418 也沒有 3808 留下 3498 , 8738 。 Exodus 10:15 For they covered 3680 , 8762 the face 5869 of the whole earth 776 , so that the land 776 was darkened 2821 , 8799 ; and they did eat 398 , 8799 every herb 6212 of the land 776 , and all the fruit 6529 of the trees 6086 which the hail 1259 had left 3498 , 8689 : and there remained 3498 , 8738 not any green thing 3418 in the trees 6086 , or in the herbs 6212 of the field 7704 , through all the land 776 of Egypt 4714 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|