列 王 紀 上 1:51
有人告訴 5046 , 8714 所羅門 9001 , 8010 說 9001 , 559 , 8800 : 「 # 2009 亞多尼雅 138 懼怕 3372 , 8804 # 853 所羅門 8010 王 4428 , 現在 2009 抓住 270 , 8804 祭壇 4196 的角 9002 , 7161 , 說 9001 , 559 , 8800 : 『願所羅門 8010 王 4428 今日 9003 , 3117 向我 9001 起誓 7650 , 8735 , 必不 518 用刀 9002 , 2719 殺 4191 , 8686 # 853 僕人 5650 。 』 1 Kings 1:51 And it was told 5046 , 8714 Solomon 8010 , saying 559 , 8800 , Behold, Adonijah 138 feareth 3372 , 8804 king 4428 Solomon 8010 : for, lo, he hath caught hold 270 , 8804 on the horns 7161 of the altar 4196 , saying 559 , 8800 , Let king 4428 Solomon 8010 swear 7650 , 8735 unto me to day 3117 that he will not slay 4191 , 8686 his servant 5650 with the sword 2719 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|