列 王 紀 上 1:19
他宰了 2076 , 8799 許多 9001 , 7230 牛 7794 羊 6629 、 肥犢 4806 , 請了 7121 , 8799 王 4428 的眾 9001 , 3605 子 1121 和祭司 3548 亞比亞他 9001 , 54 , 並元帥 8269 , 6635 約押 9001 , 3097 ; 惟獨王的僕人 5650 所羅門 9001 , 8010 , 他沒有 3808 請 7121 , 8804 。 1 Kings 1:19 And he hath slain 2076 , 8799 oxen 7794 and fat cattle 4806 and sheep 6629 in abundance 7230 , and hath called 7121 , 8799 all the sons 1121 of the king 4428 , and Abiathar 54 the priest 3548 , and Joab 3097 the captain 8269 of the host 6635 : but Solomon 8010 thy servant 5650 hath he not called 7121 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07788 的意思
字根型; TWOT - 2353; 動詞 欽定本 - went 1, sing 1; 2 1) (Qal) 旅行, 周遊, 走 1a) 旅客 (分詞) 1b) (BDB) 意義不明確
希伯來詞彙 #07788 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 57:9 你把油帶7788, 8799到王那裡,又多加香料,打發使者往遠方去,自卑自賤直到陰間, 以 西 結 書 27:25 他施的船隻接連成幫為你運7788, 8802貨,你便在海中豐富極其榮華。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|