列 王 紀 上 2:3
遵守 8104 , 8804 # 853 耶和華 3068 ─你 神 430 所吩咐 4931 的, 照著摩西 4872 律法 9002 , 8451 上所寫 9003 , 3789 , 8803 的行 9001 , 3212 , 8800 主的道 9002 , 1870 , 謹守 9001 , 8104 , 8800 他的律例 2708 、 誡命 4687 、 典章 4941 、 法度 5715 。 這樣 9001 , 4616 , # 853 你無論 3605 做 6213 , 8799 甚麼 834 事, # 853 不拘 3605 往何 834 處 8033 去 6437 , 8799 , 盡都亨通 7919 , 8686 。 1 Kings 2:3 And keep 8104 , 8804 the charge 4931 of the LORD 3068 thy God 430 , to walk 3212 , 8800 in his ways 1870 , to keep 8104 , 8800 his statutes 2708 , and his commandments 4687 , and his judgments 4941 , and his testimonies 5715 , as it is written 3789 , 8803 in the law 8451 of Moses 4872 , that thou mayest prosper 7919 , 8686 in all that thou doest 6213 , 8799 , and whithersoever thou turnest 6437 , 8799 thyself: [prosper: or, do wisely] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04929 的意思
from 08104; TWOT - 2414f; n m AV - ward 12, watch 4, guard 3, diligence 1, offices 1, prison 1; 22 1) place of confinement, prison, guard, jail, guard post, watch, observance 1a) jail, prison, guard-house 1b) guard, guard post, act of guarding 1c) observances
希伯來詞彙 #04929 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 51:12 Set up the standard upon the walls of Babylon, make the watch04929 strong, set up the watchmen, prepare the ambushes: for the LORD hath both devised and done that which he spake against the inhabitants of Babylon. ambushes: Heb. liers in wait 以 西 結 書 38:7 Be thou prepared, and prepare for thyself, thou, and all thy company that are assembled unto thee, and be thou a guard04929 unto them.
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|