列 王 紀 上 2:30
比拿雅 1141 來 935 , 8799 到 413 耶和華 3068 的帳幕 168 , 對約押 413 說 559 , 8799 : 「王 4428 吩咐 # 3541 說 559 , 8804 , 你出來 3318 , 8798 吧! 」他說 559 , 8799 : 「我不 3808 出去, # 3588 我要死 4191 , 8799 在這裡 6311 。 」比拿雅 1141 就去回覆 7725 , 8686 # 853 王 4428 # 1697 , 說 9001 , 559 , 8800 約押 3097 如此 3541 # 1696 如此 3541 回答 6030 , 8804 我 # 8765 。 1 Kings 2:30 And Benaiah 1141 came 935 , 8799 to the tabernacle 168 of the LORD 3068 , and said 559 , 8799 unto him, Thus saith 559 , 8804 the king 4428 , Come forth 3318 , 8798 . And he said 559 , 8799 , Nay; but I will die 4191 , 8799 here. And Benaiah 1141 brought 7725 , 0 the king 4428 word 1697 again 7725 , 8686 , saying 559 , 8800 , Thus said 1696 , 8765 Joab 3097 , and thus he answered 6030 , 8804 me. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07848 的意思
shittiym {shit-teem'} 意思是樹枝 [與 07850 同源]; TWOT - 2371; 陰性名詞 欽定本 - shittim 27, shittah tree 1; 28 1) 皂莢樹, 皂莢木
希伯來詞彙 #07848 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 37:10 他用皂莢7848木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半, 出 埃 及 記 37:15 他用皂莢7848木做兩根槓,用金包裹,以便抬桌子; 出 埃 及 記 37:25 他用皂莢7848木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊; 出 埃 及 記 37:28 用皂莢7848木做槓,用金包裹。 出 埃 及 記 38:1 他用皂莢7848木做燔祭壇,是四方的,長五肘,寬五肘,高三肘, 出 埃 及 記 38:6 用皂莢7848木做槓,用銅包裹, 申 命 記 10:3 於是我用皂莢7848木做了一櫃,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣,手裡拿這兩塊版上山去了。 以 賽 亞 書 41:19 我要在曠野種上香柏樹、皂莢樹7848、番石榴樹,和野橄欖樹。我在沙漠要把松樹、杉樹,並黃楊樹一同栽植; 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|