列 王 紀 上 2:22
所羅門 8010 王 4428 對他母親 9001 , 517 # 6030 # 8799 說 559 , 8799 : 「 # 859 為何 9001 , 4100 單替他 9001 , 7767 求 7592 , 8802 # 853 書念 7767 的女子亞比煞 49 呢? 也可以為他 9001 求 7592 , 8798 # 853 國 4410 吧! # 3588 他是 1931 我的 4480 哥哥 1419 , 251 , 他有 9001 祭司 3548 亞比亞他 9001 , 54 和洗魯雅 6870 的兒子 1121 約押 9001 , 3097 為輔佐。 」 1 Kings 2:22 And king 4428 Solomon 8010 answered 6030 , 8799 and said 559 , 8799 unto his mother 517 , And why dost thou ask 7592 , 8802 Abishag 49 the Shunammite 7767 for Adonijah 138 ? ask 7592 , 8798 for him the kingdom 4410 also; for he is mine elder 1419 brother 251 ; even for him, and for Abiathar 54 the priest 3548 , and for Joab 3097 the son 1121 of Zeruiah 6870 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01 的意思
字根; TWOT - 4a; 陽性名詞 AV - father 12 05, chief 2, families 2, desire 1, fatherless + 0369 1, forefathers + 07223 1, patrimony 1, prince 1, principal 1; 1215 1) 個人的父親 2) 神作為祂百姓的父 3) 一個家族, 群體, 家庭或宗族的首領或奠基者 4) 祖先 4a) 祖父, 先祖 -- 個人的 4b) 民族的 5) 一班人, 一個職業或藝術的創立者或支持者 6) 製造者或生產者 (比喻用法) 7) 慈祥或保護的人 (比喻用法) 8) 表尊敬與榮譽的稱謂 9) 統治者或首領 (特指)
希伯來詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:38 以掃對他父親1說:「父1啊,你只有一樣可祝的福嗎?我父1啊,求你也為我祝福!」以掃就放聲而哭。 創 世 記 27:39 他父親1以撒說:地上的肥土必為你所住;天上的甘露必為你所得。 創 世 記 27:41 以掃因他父親1給雅各祝的福,就怨恨雅各,心裡說:「為我父親1居喪的日子近了,到那時候,我要殺我的兄弟雅各。」 創 世 記 28:2 你起身往巴旦‧亞蘭去,到你外祖1彼土利家裡,在你母舅拉班的女兒中娶一女為妻。 創 世 記 28:7 又見雅各聽從父1母的話往巴旦‧亞蘭去了, 創 世 記 28:8 以掃就曉得他父親1以撒看不中迦南的女子, 創 世 記 28:13 耶和華站在梯子以上【或作站在他旁邊】,說:「我是耶和華─你祖1亞伯拉罕的 神,也是以撒的 神;我要將你現在所躺臥之地賜給你和你的後裔。 創 世 記 28:21 使我平平安安地回到我父親1的家,我就必以耶和華為我的 神。 創 世 記 29:9 雅各正和他們說話的時候,拉結領著他父親的9001, 1羊來了,因為那些羊是他牧放的。 創 世 記 29:12 雅各告訴拉結,自己是他父親1的外甥,是利百加的兒子,拉結就跑去告訴他父親9001, 1。 創 世 記 31:1 雅各聽見拉班的兒子們有話說:「雅各把我們父親9001, 1所有的都奪了去,並藉著我們父親的9001, 1,得了這一切的榮耀【或作財】。」 創 世 記 31:3 耶和華對雅各說:「你要回你祖你父1之地,到你親族那裡去,我必與你同在。」 創 世 記 31:5 對他們說:「我看你們父親1的氣色向我不如從前了;但我父親1的 神向來與我同在。 創 世 記 31:6 你們也知道,我盡了我的力量服事你們的父親1。 創 世 記 31:7 你們的父親1欺哄我,十次改了我的工價;然而 神不容他害我。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|