列 王 紀 上 11:13
只是 7535 我不 3808 將 853 全 3605 國 4467 奪回 7167 , 8799 , 要因 9001 , 4616 我僕人 5650 大衛 1732 和 9001 , 4616 我所 834 選擇 977 , 8804 的耶路撒冷 3389 , 還留一 259 支派 7626 給 5414 , 8799 你的兒子 9001 , 1121 。 」 1 Kings 11:13 Howbeit 7535 I will not rend away 7167 , 8799 all the kingdom 4467 ; but will give 5414 , 8799 one 259 tribe 7626 to thy son 1121 for David 1732 my servant's 5650 sake, and for Jerusalem's 3389 sake which I have chosen 977 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08138 的意思
a primitive root; TWOT - 2421; v AV - change 7, second time 3, again 3, diverse 2, alter 1, disguise 1, doubled 1, pervert 1, preferred 1, repeateth 1, misc 1; 22 1) to repeat, do again, change, alter 1a) (Qal) to change 1b) (Niphal) to be repeated 1c) (Piel) to change, alter 1d) (Hithpael) to disguise oneself
希伯來詞彙 #08138 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 52:33 And changed08138, 8765 his prison garments: and he did continually eat bread before him all the days of his life. 瑪 拉 基 書 3:6 For I am the LORD, I change08138, 8804 not; therefore ye sons of Jacob are not consumed.
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|