列 王 紀 上 12:11
# 6258 我父親 1 使你們 5921 負 6006 , 8689 重 3515 軛 5923 , 我 589 必使你們負 5921 更重 3254 , 8686 的軛 5923 ! 我父親 1 用鞭子 9002 , 7752 責打 3256 , 8765 你們 853 , 我 589 要用蠍子鞭 9002 , 6137 責打 3256 , 8762 你們 853 ! 』」 1 Kings 12:11 And now whereas my father 1 did lade 6006 , 8689 you with a heavy 3515 yoke 5923 , I will add 3254 , 8686 to your yoke 5923 : my father 1 hath chastised 3256 , 8765 you with whips 7752 , but I will chastise 3256 , 8762 you with scorpions 6137 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7752 的意思
源自 07751; TWOT - 2344a; 陽性名詞 欽定本 - whip 6, scourge 5; 11 1) 鞭笞, 鞭子 1a) 鞭笞 (懲戒) 1a1) 國家的審判 (比喻用法) 1b) 鞭子(騎馬用的)
希伯來詞彙 #7752 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 12:11 我父親使你們負重軛,我必使你們負更重的軛!我父親用鞭子9002, 7752責打你們,我要用蠍子鞭責打你們!』」 列 王 紀 上 12:14 照著少年人所出的主意對民說:「我父親使你們負重軛,我必使你們負更重的軛!我父親用鞭子9002, 7752責打你們,我要用蠍子鞭責打你們!」 歷 代 志 下 10:11 我父親使你們負重軛,我必使你們負更重的軛;我父親用鞭子9002, 7752責打你們,我要用蠍子鞭責打你們。』」 歷 代 志 下 10:14 照著少年人所出的主意對他們說:「我父親使你們負重軛,我必使你們負更重的軛;我父親用鞭子9002, 7752責打你們,我要用蠍子鞭責打你們。」 約 伯 記 5:21 你必被隱藏,不受口舌之害9002, 7752;災殃臨到,你也不懼怕。 約 伯 記 9:23 若忽然遭殺害之禍7752,他必戲笑無辜的人遇難。 箴 言 26:3 鞭子7752是為打馬,轡頭是為勒驢;刑杖是為打愚昧人的背。 以 賽 亞 書 10:26 萬軍之耶和華要興起鞭7752來攻擊他,好像在俄立磐石那裡殺戮米甸人一樣。耶和華的杖要向海伸出,把杖舉起,像在埃及一樣。 以 賽 亞 書 28:15 你們曾說:我們與死亡立約,與陰間結盟;敵軍(原文是鞭子7752, 8675, 7885)如水漲漫經過的時候,必不臨到我們;因我們以謊言為避所,在虛假以下藏身。 以 賽 亞 書 28:18 你們與死亡所立的約必然廢掉,與陰間所結的盟必立不住。軍(原文是鞭子7752)如水漲漫經過的時候,你們必被他踐踏; 那 鴻 書 3:2 鞭7752聲響亮,車輪轟轟,馬匹踢跳,車輛奔騰, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|