列 王 紀 上 13:21
他就 # 7121 # 8799 對 413 那 834 從猶大 4480 , 3063 來 935 , 8804 的神 430 人 376 說 9001 , 559 , 8800 : 「耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : 你既 3282 , 3588 違背 4784 , 8804 耶和華 3068 的話 6310 , 不 3808 遵守 8104 , 8804 # 853 耶和華 3068 ─你 神 430 # 6680 # 8765 的 834 命令 4687 , 1 Kings 13:21 And he cried 7121 , 8799 unto the man 376 of God 430 that came 935 , 8804 from Judah 3063 , saying 559 , 8800 , Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 , Forasmuch as 3282 thou hast disobeyed 4784 , 8804 the mouth 6310 of the LORD 3068 , and hast not kept 8104 , 8804 the commandment 4687 which the LORD 3068 thy God 430 commanded 6680 , 8765 thee, 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
字根型; TWOT - 5; 動詞 欽定本 - mount up 1; 1 1) 轉動 1a) (Hithpael) 滾動, 翻騰
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉55, 8691上騰。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|