列 王 紀 上 13:21
他就 # 7121 # 8799 對 413 那 834 從猶大 4480 , 3063 來 935 , 8804 的神 430 人 376 說 9001 , 559 , 8800 : 「耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : 你既 3282 , 3588 違背 4784 , 8804 耶和華 3068 的話 6310 , 不 3808 遵守 8104 , 8804 # 853 耶和華 3068 ─你 神 430 # 6680 # 8765 的 834 命令 4687 , 1 Kings 13:21 And he cried 7121 , 8799 unto the man 376 of God 430 that came 935 , 8804 from Judah 3063 , saying 559 , 8800 , Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 , Forasmuch as 3282 thou hast disobeyed 4784 , 8804 the mouth 6310 of the LORD 3068 , and hast not kept 8104 , 8804 the commandment 4687 which the LORD 3068 thy God 430 commanded 6680 , 8765 thee, 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|