列 王 紀 上 13:4
#
1961
耶羅波安
3379
王
4428
聽見
9003
,
8085
,
8800
神
430
人
376
向
5921
伯特利
9002
,
1008
的壇
4196
所
834
呼叫
7121
,
8804
的
#
853
話
1697
,
就從
4480
,
5921
壇
4196
上伸
7971
,
8799
#
853
手
3027
,
說
9001
,
559
,
8800
:
「拿住他
8610
,
8798
吧!
」王向神人
5921
所
834
伸
7971
,
8804
的手
3027
就枯乾了
3001
,
8799
,
不
3808
能
3201
,
8804
彎
9001
,
7725
,
8687
回
413
;
1 Kings 13:4
And it came to pass, when king
4428
Jeroboam
3379
heard
8085
,
8800
the saying
1697
of the man
376
of God
430
,
which had cried
7121
,
8804
against the altar
4196
in Bethel
1008
,
that he put forth
7971
,
8799
his hand
3027
from the altar
4196
,
saying
559
,
8800
,
Lay hold
8610
,
8798
on him. And his hand
3027
,
which he put forth
7971
,
8804
against him, dried up
3001
,
8799
,
so that he could
3201
,
8804
not pull it in again
7725
,
8687
to him.
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞
欽定本 - hide 2, dim 1; 3
1) 昏暗, 變黑暗
1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中
1b) (Hophal) 被弄成昏暗
|