列 王 紀 上 14:3
現在你 3027 要帶 3947 , 8804 十個 6235 餅 3899 , 與幾個薄餅 5350 , 和一瓶 1228 蜜 1706 去 935 , 8804 見他 413 , 他 1931 必告訴 5046 , 8686 你 9001 兒子 9001 , 5288 將要 1961 怎樣 4100 。 」 1 Kings 14:3 And take 3947 , 8804 with thee 3027 ten 6235 loaves 3899 , and cracknels 5350 , and a cruse 1228 of honey 1706 , and go 935 , 8804 to him: he shall tell 5046 , 8686 thee what shall become of the child 5288 . [with...: Heb. in thine hand] [cracknels: or, cakes] [cruse: or, bottle] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08138 的意思
a primitive root; TWOT - 2421; v AV - change 7, second time 3, again 3, diverse 2, alter 1, disguise 1, doubled 1, pervert 1, preferred 1, repeateth 1, misc 1; 22 1) to repeat, do again, change, alter 1a) (Qal) to change 1b) (Niphal) to be repeated 1c) (Piel) to change, alter 1d) (Hithpael) to disguise oneself
希伯來詞彙 #08138 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 52:33 And changed08138, 8765 his prison garments: and he did continually eat bread before him all the days of his life. 瑪 拉 基 書 3:6 For I am the LORD, I change08138, 8804 not; therefore ye sons of Jacob are not consumed.
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|