列 王 紀 上 15:5
因為 834 大衛 1732 除了 7535 赫人 2850 烏利亞 223 那件事 9002 , 1697 , 都是行 6213 , 8804 # 853 耶和華 3068 眼中 9002 , 5869 看為正 3477 的事, 一 3605 生 3117 , 2416 沒有 3808 違背 5493 , 8804 耶和華一切 4480 , 3605 所 834 吩咐 6680 , 8765 的。 1 Kings 15:5 Because David 1732 did 6213 , 8804 that which was right 3477 in the eyes 5869 of the LORD 3068 , and turned not aside 5493 , 8804 from any thing that he commanded 6680 , 8765 him all the days 3117 of his life 2416 , save only in the matter 1697 of Uriah 223 the Hittite 2850 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|