列 王 紀 上 18:1
# 1961 過了許久 7227 , 3117 , 到第三 7992 年 9002 , 8141 , 耶和華 3068 的話 1697 臨 1961 到 413 以利亞 452 說 9001 , 559 , 8800 : 「你去 3212 , 8798 , 使 413 亞哈 256 得見你 7200 , 8734 ; 我要降 5414 , 8799 雨 4306 在 5921 地 127 上 6440 。 」 1 Kings 18:1 And it came to pass after many 7227 days 3117 , that the word 1697 of the LORD 3068 came to Elijah 452 in the third 7992 year 8141 , saying 559 , 8800 , Go 3212 , 8798 , shew 7200 , 8734 thyself unto Ahab 256 ; and I will send 5414 , 8799 rain 4306 upon 6440 the earth 127 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08138 的意思
a primitive root; TWOT - 2421; v AV - change 7, second time 3, again 3, diverse 2, alter 1, disguise 1, doubled 1, pervert 1, preferred 1, repeateth 1, misc 1; 22 1) to repeat, do again, change, alter 1a) (Qal) to change 1b) (Niphal) to be repeated 1c) (Piel) to change, alter 1d) (Hithpael) to disguise oneself
希伯來詞彙 #08138 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 52:33 And changed08138, 8765 his prison garments: and he did continually eat bread before him all the days of his life. 瑪 拉 基 書 3:6 For I am the LORD, I change08138, 8804 not; therefore ye sons of Jacob are not consumed.
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|