列 王 紀 上 18:13
耶洗別 348 殺 9002 , 2026 , 8800 # 853 耶和華 3068 眾先知 5030 的時候, 我將耶和華 3068 的一百 3967 個 376 先知 4480 , 5030 藏了 2244 , 8686 , 每 2572 五十 2572 人 376 藏在一個洞 9002 , 4631 裡, 拿餅 3899 和水 4325 供養他們 3557 , 8770 , 豈沒有 3808 人將 853 這事 # 834 # 6213 # 8804 告訴 5046 , 8717 我主 9001 , 113 嗎? 1 Kings 18:13 Was it not told 5046 , 8717 my lord 113 what I did 6213 , 8804 when Jezebel 348 slew 2026 , 8800 the prophets 5030 of the LORD 3068 , how I hid 2244 , 8686 an hundred 3967 men 376 of the LORD'S 3068 prophets 5030 by fifty 2572 in a cave 4631 , and fed 3557 , 8770 them with bread 3899 and water 4325 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|