列 王 紀 上 18:23
當給 5414 , 8799 我們 9001 兩隻 8147 牛犢 6499 , 巴力的先知 9001 可以挑選 977 , 8799 一隻 259 # 6499 , 切成塊子 5408 , 8762 , 放 7760 , 8799 在 5921 柴 6086 上, 不要 3808 點 7760 , 8799 火 784 ; 我 589 也預備 6213 , 8799 # 853 一隻 259 牛犢 6499 放 5414 , 8804 在 5921 柴 6086 上, 也不 3808 點 7760 , 8799 火 784 。 1 Kings 18:23 Let them therefore give 5414 , 8799 us two 8147 bullocks 6499 ; and let them choose 977 , 8799 one 259 bullock 6499 for themselves, and cut it in pieces 5408 , 8762 , and lay 7760 , 8799 it on wood 6086 , and put 7760 , 8799 no fire 784 under : and I will dress 6213 , 8799 the other 259 bullock 6499 , and lay 5414 , 8804 it on wood 6086 , and put 7760 , 8799 no fire 784 under : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|