列 王 紀 上 19:18
但我在以色列人 9002 , 3478 中為自己留下 7604 , 8689 七 7651 千 505 人, 是 834 未 3808 曾向巴力 9001 , 1168 屈 3766 , 8804 # 3605 膝 1290 的, # 834 未 3808 曾與巴力 9001 親 5401 , 8804 # 3605 嘴 6310 的。 」 1 Kings 19:18 Yet I have left 7604 , 8689 me seven 7651 thousand 505 in Israel 3478 , all the knees 1290 which have not bowed 3766 , 8804 unto Baal 1168 , and every mouth 6310 which hath not kissed 5401 , 8804 him. [I have...: or, I will leave] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08138 的意思
a primitive root; TWOT - 2421; v AV - change 7, second time 3, again 3, diverse 2, alter 1, disguise 1, doubled 1, pervert 1, preferred 1, repeateth 1, misc 1; 22 1) to repeat, do again, change, alter 1a) (Qal) to change 1b) (Niphal) to be repeated 1c) (Piel) to change, alter 1d) (Hithpael) to disguise oneself
希伯來詞彙 #08138 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 52:33 And changed08138, 8765 his prison garments: and he did continually eat bread before him all the days of his life. 瑪 拉 基 書 3:6 For I am the LORD, I change08138, 8804 not; therefore ye sons of Jacob are not consumed.
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|