列 王 紀 上 19:13
# 1961 以利亞 452 聽見 9003 , 8085 , 8800 , 就用外衣 9002 , 155 蒙上 3874 , 8686 臉 6440 , 出來 3318 , 8799 站 5975 , 8799 在洞 4631 口 6607 。 # 2009 有聲音 6963 向他 413 說 559 , 8799 : 「以利亞 452 啊, 你 9001 在這裡 6311 做甚麼 4100 ? 」 1 Kings 19:13 And it was so , when Elijah 452 heard 8085 , 8800 it , that he wrapped 3874 , 8686 his face 6440 in his mantle 155 , and went out 3318 , 8799 , and stood 5975 , 8799 in the entering in 6607 of the cave 4631 . And, behold, there came a voice 6963 unto him, and said 559 , 8799 , What doest thou here, Elijah 452 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #03874 的意思
a primitive root; TWOT - 1 092; v AV - wrapped 2, cast 1; 3 1) to wrap closely or tightly, enwrap, envelop 1a) (Qal) to wrap tightly 1b) (Hiphil) to envelop, wrap
希伯來詞彙 #03874 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 21:9 And the priest said, The sword of Goliath the Philistine, whom thou slewest in the valley of Elah, behold, it is here wrapped03874, 8803 in a cloth behind the ephod: if thou wilt take that, take it : for there is no other save that here. And David said, There is none like that; give it me. 列 王 紀 上 19:13 And it was so , when Elijah heard it , that he wrapped03874, 8686 his face in his mantle, and went out, and stood in the entering in of the cave. And, behold, there came a voice unto him, and said, What doest thou here, Elijah? 以 賽 亞 書 25:7 And he will destroy in this mountain the face of the covering cast over03874, 8802 all people, and the vail that is spread over all nations. destroy: Heb. swallow up cast: Heb. covered |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|