列 王 紀 上 20:32
於是他們腰 9002 , 4975 束 2296 , 8799 麻布 8242 , 頭 9002 , 7218 套繩索 2256 , 去 935 , 8799 見 413 以色列 3478 王 4428 , 說 559 , 8799 : 「王的僕人 5650 便哈達 1130 說 559 , 8804 , 求 4994 王存留 2421 , 8799 我的性命 5315 。 」亞哈說 559 , 8799 : 「他還 5750 活著 2416 嗎? 他是 1931 我的兄弟 251 。 」 1 Kings 20:32 So they girded 2296 , 8799 sackcloth 8242 on their loins 4975 , and put ropes 2256 on their heads 7218 , and came 935 , 8799 to the king 4428 of Israel 3478 , and said 559 , 8799 , Thy servant 5650 Benhadad 1130 saith 559 , 8804 , I pray thee, let me live 2421 , 8799 , 5315 . And he said 559 , 8799 , Is he yet alive 2416 ? he is my brother 251 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|