列 王 紀 上 20:17
跟從省 4082 長 8269 的少年人 5288 先 9002 , 7223 出城 3318 , 8799 ; 便哈達 1130 差遣 7971 , 8799 人去探望, 他們回報 5046 , 8686 # 9001 說 9001 , 559 , 8800 : 「有人 582 從撒馬利亞 4480 , 8111 出來了 3318 , 8804 。 」 1 Kings 20:17 And the young men 5288 of the princes 8269 of the provinces 4082 went out 3318 , 8799 first 7223 ; and Benhadad 1130 sent out 7971 , 8799 , and they told 5046 , 8686 him, saying 559 , 8800 , There are men 582 come out 3318 , 8804 of Samaria 8111 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06979 的意思
a primitive root; TWOT - 2 004,2 077; v AV - dig 2, cast out 2, destroy 1, break down 1; 6 1) (Qal) to bore, dig for water 2) to be cold 2a) (Hiphil) to make or keep cool 3) (Pilpel) destroy, break down
希伯來詞彙 #06979 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:17 I shall see him, but not now: I shall behold him, but not nigh: there shall come a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel, and shall smite the corners of Moab, and destroy06979, 8773 all the children of Sheth. smite...: or, smite through the princes of 列 王 紀 下 19:24 I have digged06979, 8804 and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 22:5 For it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity by the Lord GOD of hosts in the valley of vision, breaking06979, 8772 down the walls, and of crying to the mountains. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged06979, 8804, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places. besieged: or, fenced and closed 耶 利 米 書 6:7 As a fountain casteth out06979, 8687 her waters, so she casteth out06979, 8689 her wickedness: violence and spoil is heard in her; before me continually is grief and wounds. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|