列 王 紀 上 20:9
故此, 以色列王對便哈達 1130 的使者 9001 , 4397 說 559 , 8799 : 「你們告訴 559 , 8798 我主 9001 , 113 我王 4428 說: 王頭一次 9002 , 7223 差遣 7971 , 8804 人向 413 僕人 5650 所要的 834 , 僕人都 3605 依從 6213 , 8799 ; 但這次 2088 所要的 # 1697 , 我不 3808 能 3201 , 8799 依從 9001 , 6213 , 8800 。 」使者 4397 就去 3212 , 8799 回 7725 , 8686 覆 1697 便哈達。 1 Kings 20:9 Wherefore he said 559 , 8799 unto the messengers 4397 of Benhadad 1130 , Tell 559 , 8798 my lord 113 the king 4428 , All that thou didst send 7971 , 8804 for to thy servant 5650 at the first 7223 I will do 6213 , 8799 : but this thing 1697 I may 3201 , 8799 not do 6213 , 8800 . And the messengers 4397 departed 3212 , 8799 , and brought 7725 , 0 him word 1697 again 7725 , 8686 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06979 的意思
a primitive root; TWOT - 2 004,2 077; v AV - dig 2, cast out 2, destroy 1, break down 1; 6 1) (Qal) to bore, dig for water 2) to be cold 2a) (Hiphil) to make or keep cool 3) (Pilpel) destroy, break down
希伯來詞彙 #06979 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:17 I shall see him, but not now: I shall behold him, but not nigh: there shall come a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel, and shall smite the corners of Moab, and destroy06979, 8773 all the children of Sheth. smite...: or, smite through the princes of 列 王 紀 下 19:24 I have digged06979, 8804 and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 22:5 For it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity by the Lord GOD of hosts in the valley of vision, breaking06979, 8772 down the walls, and of crying to the mountains. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged06979, 8804, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places. besieged: or, fenced and closed 耶 利 米 書 6:7 As a fountain casteth out06979, 8687 her waters, so she casteth out06979, 8689 her wickedness: violence and spoil is heard in her; before me continually is grief and wounds. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|