列 王 紀 上 21:2
亞哈 256 # 1696 # 8762 對 413 拿伯 5022 說 9001 , 559 , 8800 : 「你將 853 你的葡萄園 3754 給 5414 , 8798 我 9001 作 1961 # 9001 菜 3419 園 9001 , 1588 , 因為 3588 是 1931 靠 681 近 7138 我的宮 1004 ; 我就把更 4480 好 2896 的葡萄園 3754 換 0 給 5414 , 8799 你 9001 , 或是 518 你 # 9002 # 5869 # 2896 要銀子 3701 , 我就按著 2088 價值 4242 給 5414 , 8799 你 9001 。 」 1 Kings 21:2 And Ahab 256 spake 1696 , 8762 unto Naboth 5022 , saying 559 , 8800 , Give 5414 , 8798 me thy vineyard 3754 , that I may have it for a garden 1588 of herbs 3419 , because it is near 7138 unto 681 my house 1004 : and I will give 5414 , 8799 thee for it a better 2896 vineyard 3754 than it; or , if it seem good 2896 to thee 5869 , I will give 5414 , 8799 thee the worth 4242 of it in money 3701 . [seem...: Heb. be good in thine eyes] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05107 的意思
a primitive root; TWOT - 1318; v AV - bring forth 2, increase 1, make cheerful 1; 4 1) to bear fruit 1a) (Qal) to bear fruit 1b) (Pilel) to make to flourish (fig.)
希伯來詞彙 #05107 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 62:10 Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase05107, 8799, set not your heart upon them . 詩 篇 92:14 They shall still bring forth fruit05107, 8799 in old age; they shall be fat and flourishing; flourishing: Heb. green 箴 言 10:31 The mouth of the just bringeth forth05107, 8799 wisdom: but the froward tongue shall be cut out. 撒 迦 利 亞 書 9:17 For how great is his goodness, and how great is his beauty! corn shall make the young men cheerful05107, 8766, and new wine the maids. cheerful: or, grow, or, speak |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|